Le français suit. French follows.
Get ready for four days of celebration and cultural immersion that will have you feeling inspired, empowered, and ready to continue learning about and supporting Indigenous communities in our region! This celebration brings together artists, performers, educators, students, and community members for cultural learning, exchange and collaboration through a series of family-friendly activities.
Join in the celebration with AWE! Celebrated in Canada every June 21st, National Indigenous Peoples Day is an official day of celebration to recognize and honour the heritage, cultures and valuable contributions of First Nations, Inuit and Métis peoples.
National Indigenous Peoples Day is celebrated on the same day as the summer solstice (the longest day of the year) and was chosen for its important symbolism to many Indigenous peoples. For many years, this day was celebrated as National Solidarity Day.
Préparez-vous à vivre quatre jours de célébration et d’immersion culturelle qui vous encourageront à poursuivre votre apprentissage et à soutenir les communautés autochtones de notre région ! Cette célébration réunit des artistes, des interprètes, des éducateurs, des élèves, et des membres de la communauté afin de favoriser l’apprentissage culturel, les échanges et la collaboration à travers une série d’activités communautaires pour toute la famille.
Célébrée au Canada chaque 21 juin, la Journée nationale des peuples autochtones est une journée officielle visant à reconnaître et à honorer le patrimoine, les cultures et les contributions précieuses des peuples des Premières Nations, des Inuits et des Métis.
La Journée nationale des peuples autochtones est célébrée le même jour que le solstice d’été (le jour le plus long de l’année), choisi pour son importance symbolique pour de nombreux peuples autochtones. Pendant de nombreuses années, cette journée était connue sous le nom de Journée nationale de solidarité.